ГЛАВА 16


Дьяконисса Фива

1Представляю вам [этим письмом] сестру нашу Фиву, дьякониссу церкви Кенхрейской* (Кенхрея была морским портом Коринфа в Эгейском море. Воз­можно, что Фиве было поручено перевести это послание из Коринфа в Рим.), 2чтобы вы могли принять ее во имя Господа, как подобает народу Божьему (Букв. святым.), и помочь ей, если она будет в чем нуждаться, ибо и она помогала многим, в том числе и мне.

Личные приветствия и сообщения

3Передайте мой привет Приске и Акиле, со­трудникам моим в служении Христу Иисусу, 4которые ради спасения моей жизни рисковали своей головой, и не только я один им благодарен, но и все образовавшиеся из язычников церкви. 5Также прошу передать мой привет и церкви, которая собирается у них дома (Первые христиане не имели церковных здании и обычно совершали богослужения в домах верующих.). Приветствуйте моего дорогого Эпенета, первого в Азии из принявших (Букв. первый плод для Христа.) Христа. 6Приветствуйте Марию, которая очень много для вас потрудилась. 7Приветствуйте моих родственников (Или, как и в стихах 11 и 21: соотечественников.) Андроника и Юнию, которые вместе со мной были в тюрьме; они в особом уважении среди апостолов и христианами стали раньше меня.

8Приветствуйте Амплиата, моего любимого друга в общении Господнем. 9Приветствуйте Урбана, соработника нашего во Христе, и моего дорогого Стахия. 10Приветствуйте Апеллеса, испытанного в своей верности Христу. Приветствуйте членов семьи Аристовула. 11Приветствуйте Геродиона, моего родственника, и верующих (Букв. тех, кто в Господе.) членов семьи Нарцисса.

12Приветствуйте Трифену и Трифосу, трудящихся для Господа. Приветствуйте дорогую Перейду, которая много потрудилась для Господа. 13Привет­ствуйте Руфа, избранного Господом, и мать его, которая и мне стала матерью.

14Приветствуйте Асинкрита, Флегонта, Гермеса, Патроваса, Гермаса и находящихся с, ними братьев. 15Приветствуйте Филолога и Юлию, Нерея и его сестру, и Олимпаса, и всех из народа Божьего с ними. 16Приветствуйте друг друга святым целованием. Свой привет передают вам все церкви Христовы.

Последние предостережения и наставления

17Я убедительно прошу вас, братья, остерегаться тех, кто, вопреки принятому вами учению, производит замешательство и разделения; избегайте их. 18Ибо такие люди вместо того, чтобы служить Господу нашему Христу, полностью заняты собой (Букв. своим животом.); и своим красноречием и лестью они обольщают сердца простодушных. 19Всем известно ваше послушание [Христу], потому я радуюсь за вас и желаю лишь, чтобы вы были умудренными в добром и невинными во злом. 20И Бог - источник мира - скоро сокрушит сатану под ногами вашими. Благодать Господа нашего Иисуса да будет с вами!

Приветы от окружающих Павла друзей

21Передает вам привет Тимофей, мой соработник, и свои приветы шлют вам Луций, Иасон и Сосипатр, родственники мои. 22Я, Тертий, писавший это послание (Он, очевидно, как писец или стенограф писал под диктовку апостола.), шлю вам свой привет, как людям, близким мне благодаря Господу (Др. возм. перев.: Я, Тертий, писавший это послание в единении с Господом, приветствую вас.).   23Гаий, принимающий в своем доме меня и всю общину, приветствует вас. При­ветствует вас Эраст, городской казначей, и брат Кварт (Некотор. рукописи добавляют слова: Благо­дать Господа нашего Иисуса да будет со всеми вами! Аминь.). 24(см. 23 ст.).

Прославление Бога в заключительных словах молитвы

25Богу же, могущему утвердить вас, как вы о том знаете из Благой Вести, которую я проповедую, вести об Иисусе Христе, в связи с раскрытием тайны, о которой хранилось молчание на протяжении долгих веков, 26но которая теперь стала явной и через пророческие писания - по повелению вечного Бога -возвещена всем народам, чтобы привести их к основанному на вере послушанию, 27Ему - единому мудрому Богу - да будет слава во веки через Иисуса Христа! Аминь.